-
1 произвольный порядок
arbitrary order, ( операций) random orderРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > произвольный порядок
-
2 произвольный порядок
1) Mathematics: random order2) Automation: arbitrary order, random order (операций)3) Makarov: arbitrary sequenceУниверсальный русско-английский словарь > произвольный порядок
-
3 линейное уравнение произвольного порядка
Engineering: arbitrary-order linear equationУниверсальный русско-английский словарь > линейное уравнение произвольного порядка
-
4 порядок по установлению
Philology: arbitrary orderУниверсальный русско-английский словарь > порядок по установлению
-
5 произвольный порядок секций
произвольный порядок секций
Порядок декодирования секций, в котором адрес макроблока первого макроблока некоторой секции изображения может быть меньше, чем адрес макроблока первого макроблока другой предшествующей секции того же самого кодированного изображения (МСЭ-Т Н.264).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > произвольный порядок секций
-
6 произвольный
1) (свободный, необусловленный) free; unconditioned2) ( самовольный) arbitraryпроизво́льная тракто́вка пье́сы — arbitrary interpretation of the play
3) ( безразлично какой) any... one likesвы мо́жете приня́ть произво́льную по́зу — you can assume any posture you like
4) ( случайный) arbitrary, accidental; randomпроизво́льная постоя́нная мат. — arbitrary constant
произво́льный поря́док — random order
произво́льный до́ступ информ. — arbitrary access
5) спортпроизво́льная програ́мма (в гимнастике) — optional programme; ( в фигурном катании) free skating
-
7 следовать
(= вытекать из) follow, succeed•..., что и следовало ожидать. -..., which was to be expected.• Безусловно, это следует сделать точно, однако, в основном, это означает, что... - This has to be made precise of course, but essentially it means that...• В заключение следует доказательство (i). - Finally, (i) is proved as follows.• В общем случае следует ожидать, что... - In general it should be anticipated that...• В основном мы следуем процедуре... - In essence we follow the procedure of...• В результате следует заключить, что... - Consequently, one must conclude that...• В то же самое время следует помнить, что... - At the same time it must be remembered that...• Вторым моментом, который следует помнить, является... - A second point to notice is that...• Данная теорема следует непосредственно из... - This theorem is a direct corollary of...• Данное утверждение немедленно следует из... - The statement follows at once from...• Данный результат последует немедленно, если мы сможем показать, что... - The result will follow immediately if we can show that...• Доказательство следует почти немедленно из определения... - The proof is almost immediate from the definition of...• Если это тот самый случай, то отсюда следует... - This being the case, it follows that...• Здесь мы будем следовать исторической хронологии развития. - The historical order of development will be followed here.• Из данного обсуждения не следует делать вывод, что... - It should not be inferred from this discussion that...• Из последнего условия следует, что... - Prom the latter condition it follows that...• Из предыдущего результата немедленно следует тот факт, что... - An immediate corollary of the above result is the fact that...• Из предыдущих результатов следует, что... - It follows from the foregoing results that...• Из простых геометрических соображений следует, что... - It follows from simple geometrical considerations that...• Из симметрии в данном случае очевидно следует, что... - In this case it is obvious from symmetry that...; Prom symmetry it is obvious that...• Из этого следует... - This implies...; It follows that...• Из этого уравнения очевидным образом следует, что... - It is evident from this equation that...• Как следует из теоремы 1... - It follows from Theorem 1 that...• Наиболее просто следовать этому методу в случае... - The procedure is most simply followed for the case of...• Наконец, следует не забывать, что... - Finally, one must not forget that...• Наше доказательство близко следует рассуждениям статьи Иванова [2]. - Our proof of Theorem 2 follows the arguments in Ivanov [2] closely.• Не следует забывать, что... - It should be remembered that...• Не следует заключать, что... - It is not to be inferred that...• Немедленным следствием теоремы 1 является следующее. - An immediate consequence of Theorem 1 is the following.• Однако (отсюда) не следует, что... - It does not follow, however, that...• Однако на данном этапе следует отметить, что... - The point to notice at this stage, however, is that...• Однако следует не забывать, что... (= Однако не следует забывать, что... ) - It should not be forgotten, however, that...• Однако следует сказать, что... - However, it should be said that...; It has to be said, however, that...• Однако следует также заметить, что... - It should also be noted, however, that...• Отсюда будет следовать, что... - This will yield...• Отсюда немедленно следует, что... - It follows immediately that...• Отсюда не обязательно следует, что... - It does not necessarily follow that...• Отсюда следует возрастание... - This involves an increase in...• Отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности... - Hence follows an equation relating the two densities: (...).• Отсюда также следует, что... - It also follows that...• Очевидно, что этот ответ обязан следовать из того факта, что... - The answer must obviously be sought in the fact that...• Проделывая это, следует помнить, что... - In doing so, it is well to bear in mind that...• С другой стороны, возможно не следует... - On the other hand, it may not be necessary to...• Следует (= стоит) отметить... - It is worthwhile to say that...; It should be noted that...• Следует быть осторожным при использовании этой формулы. - One must be careful in using this formula.• Следует вспомнить... - It will be recalled...• Следует обратить внимание на... - It is noteworthy...• Следует ожидать, что... - It is to be expected that...• Следует отметить, что... -It is worth noticing that...• Следует понимать, что... - It is to be understood that...• Следует проводить различие между... - A distinction needs to be drawn between...• Следует рассмотреть... - Consideration should be given to...• Следует сделать еще одно замечание. - One further comment is in order; One further comment should be made.• Следует уделить внимание методам... - Attention should be given to methods of...• Следует уделить внимание тому факту, что... - Attention should be paid to the fact that...• Следует уделять должное внимание... - Due attention should be given to...• Следует указать... - It should be pointed out...• Следует, однако, отметить, что... - It is fair to remark, however, that...• Так как величина х произвольна, отсюда следует, что... - Since х is arbitrary, it follows that...• Теперь из формы функции g(х) очевидно следует, что... - Now it is obvious from the form of the function g(x) that...• То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...• То, что это справедливо, следует немедленно из... - That this is true follows at once from...• Тождество (З) легко следует из соотношений (4) и (5). - The identity (3) follows easily from (4), (5).• Это следует из предположения относительно существования... - This is a consequence of assuming the existence of...• Это следует из рассуждения, которое мы... - It is for this reason that we have...• Это следует предотвратить (чем-л). - This must be prevented by...• Это совершенно очевидно следует из факта, что... - This is at once obvious from the fact that... -
8 произвол несовместим с порядком и справедливостью
General subject: arbitrary action is the negation of order and justiceУниверсальный русско-английский словарь > произвол несовместим с порядком и справедливостью
-
9 валентность
(1. свойство атома 2. бтх число мест связывания антитела с антителом 3. бтх число детерминант у антигена) valence, valency* * *вале́нтность ж.1. брит. valency; амер. valenceвале́нтность, отнесё́нная к … — valency referred to …вале́нтность по — valency referred to …вале́нтность по водоро́ду, кислоро́ду … — valency referred to hydrogen, oxygen2. valency bond3. мат. rank [order] of tensorгла́вная вале́нтность — chief [principal] valencyио́нная вале́нтность — ionic valencyко́мплексная вале́нтность — complex valencyкоординацио́нная вале́нтность — coordination valencyмаксима́льная вале́нтность — maximum [absolute] valencyнапра́вленная вале́нтность — directional valencyненасы́щенная вале́нтность — unsaturated valencyнорма́льная вале́нтность — normal [ordinary] valencyнулева́я вале́нтность — null [zero] valency, arbitrary zeroоста́точная вале́нтность — residual valencyотрица́тельная вале́нтность — negative valencyпарциа́льная вале́нтность — partial valencyпобо́чная вале́нтность — secondary [subsidiary, auxiliary] valencyположи́тельная вале́нтность — positive valencyполя́рная вале́нтность — polar valencyсвобо́дная вале́нтность — free valencyскры́тая вале́нтность — latent valencyвале́нтность элеме́нта в соедине́нии — active valency -
10 суд
1) (суждение) judgement; (заключение, оценка) verdict2) (общественный орган) courtсуд совести — rules of morality, forum of conscience
3) юр. (государственный орган) law-court, court of law / of justiceвызывать в суд — to exact; to cite
образовать / учредить суд — to constitute the court
передать дело в суд — to refer a matter to a tribunal, to submit a case to the court
подать в суд на кого-л. — to bring an action / a suit against smb., to bring smb. into court
апелляционный суд — court of appeal; appellate court амер.
кассационный суд — court of review / cassation / appeal
морской суд — maritime / marine court
обратиться к третейскому суду — to recourse / to resort to arbitration
заседание суда — hearing, court session
неуважение к суду, оскорбление суда — contempt of court
представление суду (документов, состязательных бумаг) — exhibition
решение суда — judgement / decision of court, court ruling
опротестовать / обжаловать решение суда — to appeal against the decision of the court
суд, определённый договором / контрактом — contractual forum
суд первой инстанции — court of the first instance, court of original jurisdiction
суд, решающий дела, основываясь на праве справедливости — court of equity
4) юр. (разбирательство в суде) trial, legal proceedingsбыть / находиться под судом — to be under trial, to come up for (one's) trial, to stand (one's) trial
идти под суд — to be prosecuted / tried
отдавать под суд — to bring (smb.) to court for trial
предавать суду — to commit (smb.) for trial, to prosecute
привлечь к суду — to put (smb.) on / to trial, to arraign, to bring up (smb.) for / to trial, to take legal action (against)
привлечь к суду по обвинению в коррупции — to put (smb.) to trial on corruption charges
привлекаться к суду в качестве подсудимого — to appear in the dock, to be placed / to be put in(to) the dock
без посредничества суда (о каком-л. действии) — brevi manu лат.
суд в полном составе — the Bar, суд "кенгуру" (незаконное разбирательство) Kangaroo court разг.
на суде — in court, at / during the trial, at the bar
5) юр. (судьи) judges, bench -
11 беспредел
БЕСПРЕДЕЛover the top / out of sight / (total) chaos / (total) lawlessness / mayhem анархия, полное несоблюдение законов, обычаев, правил a state of anarchy when no laws, customs or rules are observed or enforcedправовой беспредел - legal mayhem / total lawlessness / a complete breakdown of law and order беспредел в ценах - chaotic prices / arbitrary price (or pricing) policies
-
12 полномочия
1. terms of reference2. warrant3. power of attorney4. procuration5. authorities6. full powers«дарованные полномочия» — granted powers
7. procuracy8. proxies9. authority10. commissionимеющий полномочия; уполномоченный — in commission
11. powerдоверенность, полномочия — vicarial powers
12. proxyпо доверенности, по полномочию; через представителя — by proxy
См. также в других словарях:
Arbitrary-precision arithmetic — In computer science, arbitrary precision arithmetic indicates that calculations are performed on numbers whose digits of precision are limited only by the available memory of the host system. This contrasts with the faster fixed precision… … Wikipedia
Arbitrary — For the concept of arbitrariness in trademark law, see Trademark distinctiveness. Arbitrary is a term given to choices and actions which are considered to be done not by means of any underlying principle or logic, but by whim or some decidedly… … Wikipedia
Arbitrary code execution — In computer security, arbitrary code execution is used to describe an attacker s ability to execute any commands of the attacker s choice on a target machine or in a target process. It s commonly used in arbitrary code execution vulnerability to… … Wikipedia
Arbitrary word order (linguistics) — A property of languages where word order within a sentence doesn t matter. It can express slight differences in meaning, the mood of the speaker, emphasis or other things.Languages with arbitrary word order* Hungarian language It is made possible … Wikipedia
Order statistic — Probability distributions for the n = 5 order statistics of an exponential distribution with θ = 3 In statistics, the kth order statistic of a statistical sample is equal to its kth smallest value. Together with rank statistics, order statistics… … Wikipedia
Order topology — In mathematics, an order topology is a certain topology that can be defined on any totally ordered set. It is a natural generalization of the topology of the real numbers to arbitrary totally ordered sets. If X is a totally ordered set, the order … Wikipedia
Order and disorder (physics) — In physics, the terms order and disorder designate the presence or absence of some symmetry or correlation in a many particle system. In condensed matter physics, systems typically are ordered at low temperatures; upon heating, they undergo one… … Wikipedia
Phyletic order — A phyletic order of a collection of taxa is an ordering of those taxa so that closely related taxa occur near each other. Since phyletic relatedness is not linear, phyletic ordering is not particularly sound, and little rigour is applied to it;… … Wikipedia
First-order logic — is a formal logical system used in mathematics, philosophy, linguistics, and computer science. It goes by many names, including: first order predicate calculus, the lower predicate calculus, quantification theory, and predicate logic (a less… … Wikipedia
Glossary of order theory — This is a glossary of some terms used in various branches of mathematics that are related to the fields of order, lattice, and domain theory. Note that there is a structured list of order topics available as well. Other helpful resources might be … Wikipedia
Limit-preserving function (order theory) — In the mathematical area of order theory, one often speaks about functions that preserve certain limits, i.e. certain suprema or infima. Roughly speaking, these functions map the supremum/infimum of a set to the supremum/infimum of the image of… … Wikipedia